We apply the language that is comforting and comfortable and familiar in order to grasp that which confuses and scares us. That is the first step toward clichรฉ and stereotype, as they're comforting devices. They reduce the confusing world to the already familiar. We're always smoothing out the bumps of actual living to turn it into narratable life.
Aleksandar HemonIt is my belief that we as human beings have a need to tell stories - I think it's evolutionary. So you can think of the short story as a literary form, or you can instead think of stories.
Aleksandar HemonI am just like everybody else...because there is nobody like me in the whole world.
Aleksandar HemonEvery writer owes something to a particular tradition he/she grew up in. But no serious writer - other than the militantly nationalist ones - would reduce his/her domain of influence to a single tradition. Furthermore, historical breaks are so common and large in Europe that there are ruptures in every tradition which then connect the same generations across national borders. Younger Eastern European writers, for instance, have more in common with other writers of the same age in Europe, than with the previous, communist-era generations in their own countries.
Aleksandar HemonI like to blur the line between fact and fiction, but not to condescend to the reader by enmeshing her/him into some sort of a postmodern coop.
Aleksandar HemonEurope is a rapidly changing place, on every level. Immigration, post-communist transitions, the unification, steady presence of war and conflict, the inescapable challenges to the notion of national literature/culture-it all exerts pressure upon writers who must be aware of the transformational possibilities of the situation.
Aleksandar Hemon