I recognized him then; that is, I finally comprehended what I had known but had never been able to formulate: he had always been complete. He had finished the work of becoming himself, long before any of us could even imagine such a feat was possible.
Aleksandar HemonThe funny thing is that in Bosnia there are no words that are equivalent to fiction and nonfiction. From the storytelling point of view, the difference is artificial.
Aleksandar HemonEveryone operates within their own domain and obviously those domains overlap to a great extent.
Aleksandar HemonWe apply the language that is comforting and comfortable and familiar in order to grasp that which confuses and scares us. That is the first step toward clichรฉ and stereotype, as they're comforting devices. They reduce the confusing world to the already familiar. We're always smoothing out the bumps of actual living to turn it into narratable life.
Aleksandar Hemon