I often write about reconciling. Reconciling, or maybe half-reconciling between antagonists, between people who are deadly enemies. I write about reconciliation, but not as a miracle, as a slow, gradual process of mutual discovery - discovering one another. I write about sad, sober, sometimes heart-breaking compromises.
Amos OzI don't envy Netanyahu's situation, because I think he is in hot water. Obviously, this man has a totally different sense of personal morality than some of our previous political leaders. What would I personally like to see? I would like to see this government go straight to hell. And I would have liked to have seen the previous government go straight to hell.
Amos OzMy musical instrument is Hebrew and, to me, this is the most important fact about my writing. I write in words. I don write in sounds or in shapes or in flavors. I write in words. And my words are Hebrew words.
Amos OzI know that a translation of a work of literature is like playing a violin concerto on the piano. You can do this. You can do this very successfully on one strict condition: never try to force the piano to produce the sounds of the violin. This will be grotesque.
Amos OzThere is a document in every novel in the world. Even in the most fantastic novel, even in science fiction, there is a documentary side. But, this side is not the crux of the matter. I don't think a novel's main donation, main gift, is the document. The document is there, but a novel goes beyond documentation. It goes into opening a new vista, opening a new perspective, showing familiar things in an unfamiliar way.
Amos Oz