English dialogues are always just what you need and nothing more - like something out of Hemingway. In Italian and in French, dialogues are always theatrical, literary. You can do more with it.
Bernardo BertolucciI like to be in a huis clos, as the French say - in one place. It's something that in general can create a bit of claustrophobia. But for me, claustrophobia becomes almost immediately claustrophilia. I love it!
Bernardo BertolucciWhat I was talking about was, of course, very autobiographical - '68 was the moment when all the young people were incredibly excited, because when we were going to sleep, we knew we would wake up not tomorrow, but in the future. There was a sense of future that was the result of the mixture of politics, cinema, music, the first joints. And the movies were a very important part of that cocktail.
Bernardo Bertolucci