There was an old man of Orleans, Who was given to eating of beans; Till once out of sport, he swallowed a quart, That dyspeptic old man of Orleans.
Edward LearThere was an Old Man with an owl, Who continued to bother and howl; He sate on a rail, and imbibed bitter ale, Which refreshed that Old Man and his owl.
Edward LearAnd if you voz to see my roziz As is a boon to all men's noziz, - You'd fall upon your back and scream - '" Lawk! O criky! it's a dream!"
Edward LearThey went to sea in a sieve, they did; In a sieve they went to sea; In spite of all their friends could say.
Edward LearThere was an Old Man of Columbia, Who was thirsty, and called out for some beer; But they brought it quite hot, in a small copper pot, Which disgusted that Man of Columbia.
Edward LearThe Owl and the Pussycat went to sea In a beautiful pea-green boat: They took some honey, and plenty of money Wrapped up in a five-pound note. . . They dined on mince and slices of quince, Which they ate with a runcible spoon; And hand in hand, on the edge of the sand, They danced by the light of the moon, The moon, The moon, They danced by the light of the moon.
Edward Lear