Often when you're an immigrant writing in English, people think it's primarily a commercial choice. But for many of us, it's a choice that rises out of the circumstances of our lives. These are the tools I have at my disposal, based on my experiences. It's a constant debate, not just in my community but in other communities as well. Where do you belong? You're kind of one of us, but you now write in a different language.
Edwidge DanticatSalt is a powerful symbol in Haiti, as elsewhere. Salt of the earth, for example is an American phrase. In Haiti, myth and legend has it that if you are turned into a zombie, if someone gives you a taste of salt, then you can come back to life. And in the life of the fishermen, there are so many little things about salt that I wanted to incorporate. The salt in the air. The crackling of salt in the fire. There's all this damage, this peeling of the fishing boats from the sea salt. But there is also healing from it, sea baths that are supposed to heal all kinds of aches and wounds.
Edwidge DanticatThere is always a place where, if you listen closely in the night, you will hear a mother telling a story and at the end of the tale, she will ask you this question: 'Ou libรฉrรฉ?' Are you free, my daughter?" My grandmother quickly pressed her fingers over my lips. Now," she said, "you will know how to answer.
Edwidge Danticat