I did not understand that she was hiding her feelings under irony, that this is usually the last refuge of modest and chaste-souled people when the privacy of their soul is coarsely and intrusively invaded, and that their pride makes them refuse to surrender till the last moment and shrink from giving expression to their feelings before you. to have guessed the truth from the timidity with which she had repeatedly approached her sarcasm, only bringing herself to utter it at last with an effort.
Fyodor Dostoevsky.. But do you understand, I cry to him, do you understand that along with happiness, in the exact same way, in perfectly equal proportion, man also needs unhappiness
Fyodor DostoevskyBreak what must be broken, once for all, that's all, and take the suffering on oneself.
Fyodor DostoevskyBut it is possible, it is possible: the old grief, by a great mystery of human life, gradually passes into quiet, tender joy; instead of young, ebullient blood comes a mild, serene old age: I bless the sun's rising each day and my heart sings to it as before, but now I love its setting even more, its long slanting rays, and with them quiet, mild, tender memories, dear images from the whole of a long and blessed life--and over all is God's truth, moving, reconciling, all-forgiving!
Fyodor Dostoevsky