Know, then, that now, precisely now, these people are more certain than ever before that they are completely free, and at the same time they themselves have brought us their freedom and obediently laid it at our feet. It is our doing, but is it what you wanted? This sort of freedom?' Again I don't understand', Alyosha interrupted, 'Is he being ironic? Is he laughing?' Not in the least. He precisely lays it to his and his colleagues' credit that they have finally overcome freedom, and have done so in order to make people happy.
Fyodor DostoevskyBut men love abstract reasoning and neat systematization so much that they think nothing of distorting the truth, closing their eyes and ears to contrary evidence to preserve their logical constructions.
Fyodor DostoevskyPray to God for gladness. Be glad as children, as the birds of heaven. And let not the sin of men confound you in your doings. Fear not that it will wear away your work and hinder its being accomplished. Do not say, 'Sin is mighty, wickedness is mighty, evil environment is mighty, and we are lonely and helpless, and evil environment is wearing us away and hindering our good work from being done.' Fly from that dejection, children!
Fyodor DostoevskyAnd now I am eking out my days in my corner, taunting myself with the bitter and entirely useless consolations that an intelligent man cannot seriously become anything; that only a fool can become something. Yes, sir, an intelligent nineteenth-century man must be, is morally bound to be, an essentially characterless creature; and a man of character, a man of action - an essentially limited creature. This is my conviction at the age of forty. I am forty now, and forty years - why, it is all of a lifetime, it is the deepest of old age. Living past forty is indecent, vulgar, immoral!
Fyodor Dostoevsky