Miss Tarabotti was not certain if he was objecting to the kick or the scream, so she issued both againโ with interest. He seemed to be having a difficult time negotiating Alexia's multiple layers of skirts and ruffles, which formed a particularly efficacious barrier in the tight confines of the hackney.
Gail CarrigerWhich was why, some six hours later, Alexia Maccon's daughter was born inside the head of an octomaton in the presence of her husband, a comatose werewolf dandy, and a French inventor.
Gail CarrigerShe reached inside the wide ruffle and pulled out a little vial. โPoison?โ asked Lady Maccon, tilting her head to one side. โCertainly not. Something far more important: perfume. We cannot very well have you fighting crime unscented, now, can we?โ โOh.โ Alexia nodded gravely. After all, Madame Lefoux was French. โCertainly not.
Gail CarrigerLord Maccon reflected upon the state of his life wherein he had somehow gained a spouse who could not give a pig's foot for the latest dresses out of Paris but who whined about not owning an aethographic transmitter. Well, at least the two were comparable obsessions so far as expense was concerned.
Gail CarrigerIt was a constant source of amazement to Alexia that the only thing she had ever done in her entire life that pleased her mama was marry a werewolf.
Gail CarrigerCaptain Niall, having apparently resigned himself to losing his quarry, was savaging her horsehair petticoat into teeny, tiny shreds. "Really, what did my poor petticoat do to offend?
Gail CarrigerI love him so very much. As Romeo did Jugurtha, as Pyramid did Thirsty, as-" "Oh, please, no need to elaborate further," interjected Alexia, wincing. "But what would my family SAY to such a union?" "They would say that yours hats had leaked into your head," muttered Alexia, unheard under her breath.
Gail Carriger