Miss Tarabotti was not certain if he was objecting to the kick or the scream, so she issued both againโ with interest. He seemed to be having a difficult time negotiating Alexia's multiple layers of skirts and ruffles, which formed a particularly efficacious barrier in the tight confines of the hackney.
Gail CarrigerSpin the parasol three times and repeat after me: I shield in the name of fashion. I accessorize for one and all. Pursuit of truth is my passion. This I vow by the great parasol.
Gail CarrigerWhich was why, some six hours later, Alexia Maccon's daughter was born inside the head of an octomaton in the presence of her husband, a comatose werewolf dandy, and a French inventor.
Gail CarrigerMadame Lefoux acted as midwife. In her scientific way, she was unexpectedly adept at the job. When the infant finally appeared, she held it up for Alexia to see, rather proudly, as though she'd done all the hard work herself. 'Goodness,' said an exhausted Lady Maccon, 'are babies customarily that repulsive looking?
Gail CarrigerI love him so very much. As Romeo did Jugurtha, as Pyramid did Thirsty, as-" "Oh, please, no need to elaborate further," interjected Alexia, wincing. "But what would my family SAY to such a union?" "They would say that yours hats had leaked into your head," muttered Alexia, unheard under her breath.
Gail Carriger