The days were heavy and sticky. All identical, one the same as the other. Soon they would even get rid of their one remaining distinction, the shell of their names: Monday, Tuesday, Thursday.
Ismail KadaréWinter hurled more wind and rain at the city than it ever had before. Clouds dashed about in all directions emptying their thunder, hail and rain. The horizon was choked in fog.
Ismail KadaréNot a single thought managed to take shape in her mind: for the likeness of this day to the last seemed to her the clearest proof that it would be another quite useless day, a day she would gladly have done without. For a moment she thought that a day like this would be pointless for anyone on earth, then abruptly changed her mind as she realised that thousands of women, after a hard week's work, or a family quarrel, or even just after catching a cold, would envy her just for having the leisure to rest in comfort.
Ismail KadaréAn Albanian’s house is the dwelling of God and the guest.’ Of God and the guest, you see. So before it is the house of its master, it is the house of one’s guest. The guest, in an Albanian’s life, represents the supreme ethical category, more important than blood relations. One may pardon the man who spills the blood of one’s father or of one’s son, but never the blood of a guest.
Ismail KadaréTo tell the truth, this was one of the few cases in which she had not told him just what she was thinking. Usually, she let him know whatever thoughts happened to come to her, and indeed he never took it amiss if she let slip a word that might pain him, because when all was said and done that was the price one paid for sincerity.
Ismail Kadaré