โฆwe can not love or think except in fragments of time each of which goes along its own trajectory and immediately disappears.
Italo CalvinoYou have with you the book you were reading in the cafe, which you are eager to continue, so that you can then hand it on to her, to communicate again with her through the channel dug by others' words, which, as they are uttered by an alien voice, by the voice of that silent nobody made of ink and typographical spacing, can become yours and hers, a language, a code between the two of you, a means to exchange signals and recognize each other.
Italo CalvinoTraveling, you realize that differences are lost: each city takes to resembling all cities, places exchange their form, order, distances, a shapeless dust cloud invades the continents.
Italo CalvinoSo began their love, the boy happy and amazed, she happy and not surprised at all (nothing happens by chance to girls). It was the love so long awaited by Cosimo and which had now inexplicably arrived, and so lovely that he could not imagine how he had even thought it lovely before. And the thing newest to him was that it was so simple, and the boy at that moment thought it must be like that always.
Italo CalvinoYou walk for days among trees and among stones. Rarely does the eye light on a thing, and then only when it has recognized that thing as the sign of another thing: a print in the sand indicates the tiger's passage; a marsh announces a vein of water; the hibiscus flower, the end of winter. All the rest is silent and interchangeable; trees and stones are only what they are.
Italo CalvinoThe close-up has no equivalent in a narrative fashioned of words. Literature is totally lacking in any working method to enable it to isolate a single vastly enlarged detail in which one face comes forward to underline a state of mind or stress the importance of a single detail in comparison with the rest. As a narrative device, the ability to vary the distance between the camera and the object may be a small thing indeed, but it makes for a notable difference between cinema and oral or written narrative, in which the distance between language and image is always the same.
Italo Calvino