There is a German word, Sehnsucht, which has no English equivalent; it means 'the longing for something'. It has Romantic and mystical connotations; C.S. Lewis defined it as the 'inconsolable longing' in the human heart for 'we know not what'. It seems rather German to be able to specify the unspecifiable. The longing for something - or, in our case, for someone.
Julian BarnesI remember laughing with relief that the same old adolescent boredom goes on from generation to generation. ...the words took me back to my own years of stagnancy, and that terrible waiting for life to begin. [p. 68]
Julian BarnesIn those days, we imagined ourselves as being kept in some kind of holding pen, waiting to be released into our lives. And when the moment came, our lives -- and time itself -- would speed up. How were we to know that our lives had in any case begun, that some advantage had already been gained, some damage already inflicted? Also, that our release would only be into a larger holding pen, whose boundaries would be at first undiscernible.
Julian BarnesGreat books are readable anyway. Dickens is readable. Jane Austen is readable. John Updike's readable. Hawthorne's readable. It's a meaningless term. You have to go the very extremes of literature, like Joyce's "Finnegan's Wake," before you get a literary work that literally unreadable.
Julian Barnes...life is a gift bestowed without anyone asking for it; that the thinking person has a philosophical duty to examine both the nature of life and the conditions it comes with; and that if this person decides to renounce the gift no one asks for, it is the moral and human duty to act on the consequences of that decision.
Julian Barnes