I don't really like to work with literary allusions very much. I never want to be in a position where I'm saying, "You've got to read a lot of other stuff" or "You've got to have had a good education in literature to fully appreciate what I'm doing."
Kazuo IshiguroI realised, of course, that other people used these roads; but that night, it seemed to me these dark byways of the country existed just for the likes of us, while the big glittering motorways with their huge signs and super cafes were for everyone else.
Kazuo IshiguroI couldn't speak Japanese very well, passport regulations were changing, I felt British and my future was in Britain. And it would also make me eligible for literary awards. But I still think I'm regarded as one of their own in Japan.
Kazuo IshiguroThe book was at a reasonably high position on the New York Times... before I was in the country. I thought it would be an interesting experiment to see if my presence here would push it up or down.
Kazuo IshiguroI took one glance at her in that hospital bed under the dull light and recognised the look on her face, which I'd seen on donors often enough before. It was like she was willing her eyes to see right inside herself, so she could patrol and marshal all the better the separate areas of pain in her body.
Kazuo IshiguroI actually dislike, more than many people, working through literary allusion. I just feel that there's something a bit snobbish or elitist about that. I don't like it as a reader, when I'm reading something. It's not just the elitism of it; it jolts me out of the mode in which I'm reading. I've immersed myself in the world and then when the light goes on I'm supposed to be making some kind of literary comparison to another text. I find I'm pulled out of my kind of fictional world, I'm asked to use my brain in a different kind of way. I don't like that.
Kazuo Ishiguro