Language leads a double life - and so does the novelist. You chat with family and friends, you attend to your correspondence, you consult menus and shopping lists, you observe road signs, and so on. Then you enter your study, where language exists in quite another form - as the stuff of patterned artifice.
Martin AmisSaul Bellow says, funny enough, what French think of your work is tremendously important. And it is. It's more than what the Italians, the Spanish, and the Germans think. Somehow it's still got that cultural primacy. I feel that too: to get praised in France is better than to get praised anywhere else.
Martin AmisDickens is a much misunderstood and mis-approached writer, in that he tends to be read, particularly in the twentieth century, as a social commentator - like the great Victorians, a realist in his way. But he isn't at all like that. His genre is actually more like a fairy tale - weird transformations, long voyages from which people come back altered, parental mysteries, semi-magical twists.
Martin Amiswhen the sky is as grey as this - impeccably grey, a denial, really of the very concept of colour - and the stooped millions lift their heads, it's hard to tell the air from the impurities in our human eyes, as if the sinking climbing paisley curlicues of grit were part of the element itself, rain, spores, tears, film, dirt. Perhaps, at such moments, the sky is no more then the sum of the dirt that lives in our human eyes.
Martin Amis