I felt it's vague enough for the reader to pull their own story and their wisdom out of the poem, but for me, it's actually very painfully transparent what I've written. Sometimes very literal, which is scary.
Masiela LushaI've written and translated my own poems from English to German. It's basically a summation of my identity as it stands now.
Masiela LushaI know that there's this one Albanian myth that's always reflected on, and I think it reflects on the actual core culture. That myth is called The Besa. B-E-S-A. The Besa is a word that Albanians use to mean avow, but it's such a strong promise, that even past death, one cannot break that promise. It is unfathomable. So if you give someone your besa, life or death, heaven or hell, you have to fulfill that besa.
Masiela Lusha