De pronto no puedo decirte lo que yo te debo decir, hombre,perdรณname; sabrรกs que aunque no escuches mis palabras no me echรฉ a llorar ni a dormir y que contigo estoy sin verte desde hace tiempo y hasta el fin. I can't just suddenly tell you what I should be telling you, friend, forgive me; you know that although you don't hear my words, I wasn't asleep or in tears, that I am with you without seeing you for a good long time and until the end.
Pablo NerudaFrom scarlet to powdered gold, to blazing yellow, to the rare ashen emerald, to the orange and black velvet of your shimmering corselet, out to the tip that like an amber thorn begins you, small, superlative being, you are a miracle, and you blaze
Pablo NerudaWho hasn't sharpened the edge of his soul? When, just as our eyes are opened, we see hate, and just after learning to walk, we are tripped, and just for wanting to love, we are hated, and for no more than touching, we are hurt, which of us hasn't started to arm himself, to make himself sharp, somehow, like a knife, to pay back the hurt?
Pablo Neruda