Then I speak to her in a language she has never heard, I speak to her in Spanish, in the tongue of the long, crepuscular verses of Dรญaz Casanueva; in that language in which Joaquรญn Edwards preaches nationalism. My discourse is profound; I speak with eloquence and seduction; my words, more than from me, issue from the warm nights, from the many solitary nights on the Red Sea, and when the tiny dancer puts her arm around my neck, I understand that she understands. Magnificent language!
Pablo NerudaIn you is the illusion of each day. You arrive like the dew to the cupped flowers. You undermine the horizon with your absence. Eternally in flight like the wave.
Pablo NerudaI've come within range of hate. Terrifying, its tremors, its dizzying obsessions. Hate's like a swordfish invisible in the water, knifing suddenly into sight with blood on its blade- clear water misleads you.
Pablo NerudaThe morning is full of storm in the heart of summer. The clouds travel like white handkerchiefs of goodbye, the wind, travelling, waving them in its hands. The numberless heart of the wind beating above our loving silence. Orchestral and divine, resounding among the trees like a language full of wars and songs.
Pablo NerudaI love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is no I or you, so intimate that your hand upon my chest is my hand, so intimate that when I fall asleep your eyes close.
Pablo Neruda