If you no longer live, if you my beloved, my love, if you have died, all the leaves will fall in my breast, it will rain in my soul night and day, the snow will burn my heart, I shall walk with frost and fire and death and snow, my feet will want to walk to where you are sleeping, but I shall live
Pablo NerudaThen I speak to her in a language she has never heard, I speak to her in Spanish, in the tongue of the long, crepuscular verses of Dรญaz Casanueva; in that language in which Joaquรญn Edwards preaches nationalism. My discourse is profound; I speak with eloquence and seduction; my words, more than from me, issue from the warm nights, from the many solitary nights on the Red Sea, and when the tiny dancer puts her arm around my neck, I understand that she understands. Magnificent language!
Pablo NerudaTie your heart at night to mine, love, and both will defeat the darkness like twin drums beating in the forest against the heavy wall of wet leaves. Night crossing: black coal of dream that cuts the thread of earthly orbs with the punctuality of a headlong train that pulls cold stone and shadow endlessly. Love, because of it, tie me to a purer movement, to the grip on life that beats in your breast, with the wings of a submerged swan, So that our dream might reply to the sky's questioning stars with one key, one door closed to shadow.
Pablo Neruda