In Korean, my lyrics are witty and have twists. But translated into English, it doesn't come over. I've tried writing in English, just for me, but it doesn't work. I've got to know everything about a culture, and I don't.
PSYUnexpectedly, I'm here now, so I need to let all the U.S. marketers know that Asians are not different. We are all the same.
PSYWe are just at the studio, me and my choreographers, we are spending like 30 nights and we are thinking, what is my next dance move? Because in Korea there are huge expectations about my dancing. So it was a lot of pressure.
PSYWhen I signed with Scooter Braun and I decided to go overseas to promote my song, the only concern was how should I communicate with the public and the audience with my language. Scooter and I talked a lot about that: should we translate or not? Finally we didn't, and I think that was a really good decision.
PSY