I am not a playwright. A playwright would take "Antigone" and hit it a few clouts and knock it out of shape and restructure it. My versioning was strictly verbal.
Seamus HeaneyIrish readers, British readers, American readers: is it odd that I haven't a clue about how differently they react? Or better say, I cannot find the words to describe my hunch about them.
Seamus Heaney