There's a line in The Barretts of Wimpole Street - you know, the play - where Elizabeth Barrett is trying to work out the meaning of one of Robert Browning's poems, and she shows it to him, and he reads it and he tells her when he wrote that poem, only God and Robert Browning knew what it meant, and now only God knows. And that's how I feel about studying English. Who knows what the writer was thinking, and why should it matter? I'd rather just read for enjoyment.
Susanna KearsleyTis action moves the world....[in] the game of chess, mind that: ye cannot leave your men to stand unmoving on the board and hope to win. A soldier must first step upon the battlefield if does mean to cross it.
Susanna KearsleyWhen I meet a wind I cannot fight , I can do naught but set my sails to let it take me where it will.
Susanna KearsleyEver try to hold a butterfly? It can't be done. You damage them," he said. 'As gentle as you try to be, you take the powder from their wings and they won't ever fly the same. It's kinder to let them go.
Susanna KearsleyI do promise that you will survive this. Faith, my own heart is so scattered round the country now, I marvel that it has the strength each day to keep me standing. But it does,' she said, and drawing in a steady breath she pulled back just enough to raise a hand to wipe Sophia's tears. 'It does. And so will yours.' 'How can you be so sure?' 'Because it is a heart, and knows no better.
Susanna Kearsley