Translation is entirely mysterious. Increasingly I have felt that the art of writing is itself translating, or more like translating than it is like anything else. What is the other text, the original? I have no answer. I suppose it is the source, the deep sea where ideas swim, and one catches them in nets of words and swings them shining into the boat... where in this metaphor they die and get canned and eaten in sandwiches.
Ursula K. Le GuinNo, I don't mean love, when I say patriotism. I mean fear. The fear of the other. And its expressions are political, not poetical: hate, rivalry, aggression.
Ursula K. Le GuinWhat is the use trying to describe the flowing of a river at any one moment, and then at the next moment, and then at the next, and the next, and the next? You wear out. You say: There is a great river, and it flows through this land, and we have named it History.
Ursula K. Le GuinIf eternity had a season, it would be midsummer. Autumn, winter, spring are all change and passage, but at the height of summer the year stands poised. It's only a passing moment, but even as it passes the heart knows it cannot change.
Ursula K. Le GuinWe live in capitalism. Its power seems inescapable. So did the divine right of kings.
Ursula K. Le GuinChange is freedom, change is life. It's always easier not to think for oneself. Find a nice safe hierarchy and settle in. Don't make changes, don't risk disapproval, don't upset your syndics. It's always easiest to let yourself be governed. There's a point, around age twenty, when you have to choose whether to be like everybody else the rest of your life, or to make a virtue of your peculiarities. Those who build walls are their own prisoners. I'm going to go fulfil my proper function in the social organism. I'm going to go unbuild walls.
Ursula K. Le Guin