I sometimes used to ask myself, what on earth did I love her for? Maybe fore the warm hazel iris of her fluffy eyes, or for the natural side-wave of her brown hair, done anyhow, or again for that movement of her plump shoulders. But, probably the truth was that I loved her because she loved me. To her I was the ideal man: brains, pluck. And there was none dressed better. I remember once, when I first put on that new dinner jacket, with the vast trousers, she clapsed her hands, sank down on a chair and murmured: 'Oh, Hermann...." It was ravishment bordering upon something like heavenly woe.
Vladimir NabokovMy Lolita remarked: "You know, what's so dreadful about dying is that you are completely on your own"; and it struck me, as my automaton knees went up and down, that I simply did not know a thing about my darling's mind and that quite possibly, behind the awful juvenile cliches, there was in her a garden and a twilight, and a palace gate - dim and adorable regions which happened to be lucidly and absolutely forbidden to me, in my polluted rags and miserable convulsions.
Vladimir NabokovShe had spent all her life in feeling miserable; this misery was her native element; its fluctuations, its varying depths, alone save her the impression of moving and living. What bothers me is that a sense of misery, and nothing else, is not enough to make a permanent soul. My enormous and morose Mademoiselle is all right on earth but impossible in eternity.
Vladimir Nabokov