There are certain concepts, which exist in English, and are unthinkable, untranslatable into Hebrew and vice versa. Hebrew has a system of tenses, which is, in a big way, different from the English system of tenses, probably different than any European system of tenses, which means a different sense of reality, which means a different concept of time. So, things can be translated, but they become different.
Amos OzWhen I need to take a side, I write a newspaper article and I tell my government, "You should not do that, you should do this." They don't listen to me, but I've been doing this for sixty years now. But, when I write a novel, I am not in that business. I follow the way people change. I follow the way people, who are very antagonized to one another become very close to one another and vice-versa. Sometimes I follow the way people who are intimately close to each other move apart.
Amos OzIsrael is a fulfilled dream. Nothing that exists here existed here a hundred years ago. "The State of the Jews" was not a title of a country. It was a title of a futuristic novel. A little more than a hundred years ago, "Tel Aviv" was not a city. It was a title of another novel written by the same author. The "Return to Zion" was a name of another novel. There was a bookshelf. There was no state. There was no nation. All you can see, if you look through the window - everything you see is a fulfillment of dreams, different dreams.
Amos Oz