I know that a translation of a work of literature is like playing a violin concerto on the piano. You can do this. You can do this very successfully on one strict condition: never try to force the piano to produce the sounds of the violin. This will be grotesque.
Amos OzI write about reconciliation, but not as a miracle, as a slow, gradual process of mutual discovery - discovering one another.
Amos OzOf course, we carry inside of ourselves our parents. Even when they are dead, we carry them inside ourselves. And they are carrying inside themselves their dead parents and so on and so forth. There is a legacy of language and culture and religion. In some cases, family stories told by grandparents to little grandchildren. When I say my novels are set in Israel in the last seventy years, this entails the fact that they begin hundreds or thousands of years earlier in time. Everybody comes from somewhere.
Amos Oz