Sometimes I fantasize about learning to write in Khmer. Because if I could write in Khmer, my perspective would be very different, because I'm both an outsider and insider and I see the writing in a different way. My description would be different from, say, a local writer.
Chath PiersathI have a great advantage: I write from the perspective of my own voice. I'm not copying anyone's voice. It's my voice. I have the advantage of being a writer of English as a second language.
Chath PiersathI read a lot when I was in school in the United States, and even though writing in English is very difficult for me, I wrote in journals.
Chath Piersath