I can't think offhand of any American poets who have Mandelstam's urgency, but it's a different country and a different time, and I don't think it would make much sense to say that this is something that's "missing" from contemporary American poetry.
Christian WimanI don't think that someone who does not speak the original language can ever expect to produce a real translation.
Christian WimanIt's just that different emotions and perceptions demand different frequencies and intensities.
Christian WimanThe horrors have made the legend of Mandelstam and are inevitably the lens through which we read his work and life. But if there had been no Stalin and no purge, Mandelstam still would have been a poet of severe emotional and existential extremity.
Christian WimanMandelstam's style is not singular. He could be stately and traditional, ribald and funny, hectic, elegiac. He could handle abstractions and ideas as well as Pope or Browning but then be so musical that other poems approach pure sound.
Christian WimanI am a Christian because of that moment on the cross when Jesus, drinking the very dregs of human bitterness, cries out, My God, my God, why hast thou forsaken me? (I know, I know: he was quoting the Psalms, and who quotes a poem when being tortured? The words arenโt the point. The point is he felt human destitution to its absolute degree; the point is that God is with us, not beyond us, in suffering.)
Christian Wiman