In the Green Zone in Iraq you have your radio, you have your food, you have your own electricity, your own toilets. Everything is a sealed American reality overlaid on top of an infrastructure that is crumbling.
Elliott CollaMichel Aflaq - is bad poetry wrapped in the guise of utopian politics, or great poetry wrapped in the guise of horrible politics.
Elliott CollaThe truly astounding thing is the Baathist regime supports poetry like nobody else, probably in the world.
Elliott CollaIn translation studies we talk about domestication - translation styles that make something familiar - or estrangement - translation styles that make something radically different. I use a lot of both in my translation, and modernism does both. For instance, if you look at the way James Joyce presents Ulysses, is that domesticating a classic? Think of it as an experiment in relation to a well-known text in another language.
Elliott CollaAcademic writing you have to get right. Fiction you have to get plausible. And there's a world of difference.
Elliott CollaThere was this very deliberate move to just overlay an American reality in Iraq. I've never actually seen the map, but apparently Americans thought the names of places were just too complicated so they got decent maps of Baghdad and just renamed everything with familiar names. This neighborhood would be Hollywood, that neighborhood would be Manhattan, and that one's Madison, you're going to drive down Oak and take a left on Main Street.
Elliott Colla