Know, then, that now, precisely now, these people are more certain than ever before that they are completely free, and at the same time they themselves have brought us their freedom and obediently laid it at our feet. It is our doing, but is it what you wanted? This sort of freedom?' Again I don't understand', Alyosha interrupted, 'Is he being ironic? Is he laughing?' Not in the least. He precisely lays it to his and his colleagues' credit that they have finally overcome freedom, and have done so in order to make people happy.
Fyodor DostoevskyA society should be judged not by how it treats its outstanding citizens but by how it treats its criminals.
Fyodor DostoevskyIn such situations, of course, people don't nurse their anger silently, they moan aloud; but these are not frank, straightforward moans, there is a kind of cunning malice in them, and that's the whole point. Those very moans express the sufferer's delectation; if he did not enjoy his moans, he wouldn't be moaning.
Fyodor DostoevskyMay you be for ever blessed for that moment of bliss and happiness which you gave to another lonely and grateful heart. Isn't such a moment sufficient for the whole of one's life?
Fyodor Dostoevsky