Youโre really cute, Midori,โ I corrected myself. โWhat do you mean really cute?โ โSo cute the mountains crumble and the oceans dry up.
Haruki MurakamiMy face, my self, what would they mean to anybody? Just another stiff. So this self of mine passes some other's self on the street - what do we have to say to each other? Hey there! Hi ya!That's about it. Nobody raises a hand. No one turns around to take another look.
Haruki MurakamiWhatโs more, youโre loads better than you think you are.โ โSo why is it I get to thinking that way?โ I puzzled. โThatโs because youโre only half-living.โ she said briskly. โThe other half is still untapped somewhere.
Haruki MurakamiI'm not trying to imply I can keep up this silent, isolated facade all the time. Sometimes the wall I've erected around me comes crumbling down. It doesn't happen very often, but sometimes, before I even realize what's going on, there I am--naked and defenseless and totally confused. At times like that I always feel an omen calling out to me, like a dark, omnipresent pool of water. ~page 10
Haruki Murakami