It would be great if I woke up tomorrow and could speak Persian. Wouldn't you love to wake and have a language in your mind that wasn't there the night before?
Idra NoveyIt's the best motivation to have a particular beloved reader in mind! Because you feel this urgency that you really want somebody you care about to be able to experience a sentence the way you experienced it in another language.
Idra NoveyI've never translated more than one book by any author. But I'm fascinated by translators who have, like Richard Zenith, who's translated so much of Fernando Pessoa's work. I get restless for a new kind of influence. The books I've translated are books I want to learn from as a writer, to be intoxicated by. And translation is an act of writing in itself. It's an act of recreation - of a writer's cadence and tone and everything that distinguishes the voice in the book.
Idra Novey