An Albanian’s house is the dwelling of God and the guest.’ Of God and the guest, you see. So before it is the house of its master, it is the house of one’s guest. The guest, in an Albanian’s life, represents the supreme ethical category, more important than blood relations. One may pardon the man who spills the blood of one’s father or of one’s son, but never the blood of a guest.
Ismail KadaréA mountaineer’s house, before being his home and the home of his family, is the home of God and of guests.
Ismail KadaréTo tell the truth, this was one of the few cases in which she had not told him just what she was thinking. Usually, she let him know whatever thoughts happened to come to her, and indeed he never took it amiss if she let slip a word that might pain him, because when all was said and done that was the price one paid for sincerity.
Ismail KadaréThe writer is always to some extent in exile, wherever he is, because he is somehow outside, separated from others; there is always a distance.
Ismail Kadaré