I remember having a discussion with [Kaz] about his translation of the word shunyata as "boundlessness," instead of the more traditional "emptiness." I said: "Kaz, everyone is used to the word emptiness for shunyata. This might not sit well with people. He said: "Translator's prerogative!" Then he added, "One cannot assume we know what they meant...." I agreed.
Joan HalifaxIn being with dying, we arrive at a natural crucible of what it means to love and be loved. And we can ask ourselves this: Knowing that death is inevitable, what is most precious today?
Joan HalifaxYes, creation is moving toward us; life is moving toward us all the time. We back away, but it keeps pushing toward us. Why not step forward and greet it.
Joan Halifax