If you speak [ about violence against Israelis], you are in an unspeakable place, have become a Nazi or its moral equivalent (if there is a moral equivalent). It certainly terrifies, but perhaps also it is a linguistic permutation of state terrorism, an assault that stops one in one's tracks, and secures the continuing operation of the regime and its monopoly on politically intelligible speech.
Judith ButlerI think something happens only when people find that they are moved with others, find themselves linked or allied in new ways, showing up or speaking out in ways that resonate with one another. That resonating can be very compelling and lead to moving and speaking more emphatically and with sharper focus.
Judith Butler