As for the multiple editions, in the case of a truly great writer - Shakespeare, Emily Dickinson, Proust, someone with a canon - there is often a "variorum" edition of the work that presents its variants. I think publishing most other writing that way would be impossible, economically, for publishers, and very ill-advised for authors.
Judith ThurmanIf you are forced to describe things for someone else, it sharpens your senses. And also your sense of how hard it is to make the translation from the vibrant, multi-faceted world to a sentence that distils it.
Judith ThurmanThe border between editing and ghostwriting is, at its extremes, a bit porous. An editor really improves and sometimes restructures a manuscript and suggests changes.
Judith ThurmanAs for the multiple editions, in the case of a truly great writer - Shakespeare, Emily Dickinson, Proust, someone with a canon - there is often a "variorum" edition of the work that presents its variants. I think publishing most other writing that way would be impossible, economically, for publishers, and very ill-advised for authors.
Judith ThurmanThis is the river of the great 19th-century landscapists; of Cole, Cropsey and Church, and at the end of the summer it lies motionless under the haze as under a light coat of varnish.
Judith Thurman