The translator's task is to create, in his or her own language, the same tensions appearing in the original. That's hard!
Manuel PuigI can work in films as long as the story doesn't have a realistic nature. If I'm working with an allegory, a fantasy, it can be developed in synthetic terms.
Manuel PuigIf the novelist shares his or her problems with the characters, he or she is able to study his personal unconscious.
Manuel PuigI had stories that needed more space than the hour and a half or two hours a movie gives you.
Manuel Puig