To write that essential book, a great writer does not need to invent it but merely to translate it, since it already exists in each one of us. The duty and task of a writer are those of translator.
Marcel ProustI blame the newspapers because every day they call our attention to insignificant things, while three or four times in our lives,we read books that contain essential things. Once we feverishly tear the band of paper enclosing our newspapers, things should change and we should find--I do not know--the Pensรฉes by Pascal!
Marcel ProustMost of our faculties lie dormant because they can rely upon Habit, which knows what there is to be done and has no need of their services.
Marcel ProustIt seems that certain transcendental realities emit rays to which the masses are sensitive. That is how, for example, when an event takes place, when at the front an army is in danger, or defeated, or victorious, the rather obscure news which the cultivated man does not quite understand, excite in the masses an emotion which surprises him and in which, once the experts have informed him of the actual military situation, he recognizes the populace's perception of that "aura" surrounding great events and visible for hundreds of kilometers.
Marcel ProustThat abominable and sensual act called reading the newspaper, thanks to which all the misfortunes and cataclysms in the universe over the last twenty-four hours, the battles which cost the lives of fifty-thousand men, the murders, the strikes, the bankruptcies, the fires, the poisonings, the suicides, the divorces, the cruel emotions of statesmen and actors, are transformed for us, who don't even care, into a morning treat, blending in wonderfully, in a particularly exciting and tonic way, with the recommended ingestion of a few sips of cafe au lait.
Marcel Proust