I think that a true economics thinker or a Marxist thinker would make nonsense of my argument, although I have given massive seminars and no one has demolished it so far. I did think that this idea from an artisanal and trading perception of the auratic quality of goods when they are given character and inscription, made the stories of phantasmic wealth read more powerfully in the 18th and 19th centuries than the stories of Cinderella's wealth, because they are conjured out of nothing by these magic means.
Marina WarnerThe other thing about the Nights is that it is quite racist. One parentheses is that I think this is one of the negative things that appeal to people, that The Arabian Nights could be used as a disguise for racism. It suited the West. You could smuggle racism into children's literature, you see. The African magician in the story of Aladdin, he's labeled explicitly as the "African Magician." He's not a character but a stereotype, and a lot of this got into nursery literature in this Oriental disguise.
Marina WarnerI have many, many editions of the books, and they are all rather different. In the end, the one I used was the most recent French translation. French suits the tales well, and it's a beautiful translation. The Italian one is good as well... English has fallen short.
Marina WarnerI see the carpet reflecting that narratological structure of the storytelling, with Scheherazade as the outside frame story on the outside, with the stories woven on the inside. It's also demonstrative of the infinity of it, with no beginning and no end. The carpet is also a kind of metonym for cinema, this idea that the flat surface carries a terrific depth of imaginative field while remaining totally flat.
Marina WarnerTrue to their history, the English are very domineering and have manipulated it in different ways. I wouldn't say that there was an original, but there is a lot of expurgation in some of the Victorian translations, and there's a lot of additional salacious nonsense in some of them, too. I also like the early French one, much-derided for being fanciful but which is actually very elegantly done. It's very big, very capacious.
Marina Warner