The female form provides the solution in which the essence itself is held; she is passio, and acted upon, the male is actio, the mover.
Marina WarnerRomance, in its earliest surviving form, was called โerotika pathemataโ by the Greeks - tales of erotic suffering.
Marina WarnerI have many, many editions of the books, and they are all rather different. In the end, the one I used was the most recent French translation. French suits the tales well, and it's a beautiful translation. The Italian one is good as well... English has fallen short.
Marina WarnerOur traditional stories are based on an aristocratic model without a middle class, whereas The Arabian Nights reflect people living in cities, traders, merchants, travelers, with a wide range of personalities.
Marina WarnerI was brought up a Catholic and I was quite fervent, because I was sent to a convent school.
Marina WarnerMany of the enchanted things in the book are lamps, carpets, sofas, gems, brass rings. It is a rather different landscape than the fairy tale landscape of the West. Though we have interiors and palaces, we don't have bustling cities, and there isn't the emphasis on the artisan making things. The ambiance from which they were written was an entirely different one. The Arabian Nights comes out of a huge world of markets and trade. Cairo, Basra, Damascus: trades and skills.
Marina Warner