Helpful to me over the years was some of Ernest Hemingway's writing, for example A Farewell to Arms. You have characters who speak Italian or Spanish to each other. It's been helpful to me to study and try to emulate that in that way.
Miroslav PenkovI'm a big believer in the collective unconscious. The idea that there is a deep connection between all of us that goes back to our ancestors and forward to the people who will come after us. It's essentially the job of the artist to anchor that nebulous space, and I think that's what a writer does: goes to that strange place and brings back these little trinkets. The unspoken experience percolated throughout the generations allows you to have knowledge of things you wouldn't know first hand.
Miroslav PenkovQuiet, moving, masterfully crafted. Such are the nine stories in Venus in the Afternoon. Tehila Lieberman writes with precision, restraint, with a compassionate heart. She inhabits her characters, young or old, men or women, honestly, but without judgment, until they rise off the page and stand before us breathing and alive. New York, the Atacama desert, Amsterdam or Cuzco in Peru, the settings in Venus in the Afternoon are just as varied as the lives which they contain. A wonderful collection, one that will stay in your mind long after you have bid it goodbye.
Miroslav PenkovI don't find English restrictive, but it brings a level of discipline to my writing that I wouldn't have in Bulgarian. My control of English, however you define it, my ability to work in English, is more limited than in Bulgarian. That means out of necessity I have to develop a style that goes for clarity of expression which I may not have done otherwise.
Miroslav Penkov