De pronto no puedo decirte lo que yo te debo decir, hombre,perdรณname; sabrรกs que aunque no escuches mis palabras no me echรฉ a llorar ni a dormir y que contigo estoy sin verte desde hace tiempo y hasta el fin. I can't just suddenly tell you what I should be telling you, friend, forgive me; you know that although you don't hear my words, I wasn't asleep or in tears, that I am with you without seeing you for a good long time and until the end.
Pablo NerudaAnd I watch my words from a long way off. They are more yours than mine. They climb on my old suffering like ivy. It climbs the same way on damp walls. You are to blame for this cruel sport. They are fleeing from my dark lair. You fill everything, you fill everything. Before you they peopled the solitude that you occupy, and they are more used to my sadness than you are. Now I want them to say what I want to say to you to make you hear as I want you to hear me.
Pablo NerudaHow you must have suffered getting accustomed to me, my savage, solitary soul, my name that sends them all running. So many times we have seen the morning star burn, kissing our eyes, and over our heads the grey light unwinds in turning fans.
Pablo NerudaSomeone will ask later, sometimes searching for a name, his own or someone's else's why I neglected his sadness or his love... But I didn't have enough time or ink for everyone. Or maybe it was the strain of the city, of time the cold heart of the clocks.
Pablo NerudaSomeday, somewhere - anywhere, unfailingly, you'll find yourself, and that, and only that, can be the happiest or bitterest hour of your life.
Pablo NerudaI am not jealous of what came before me. Come with a man on your shoulders, come with a hundred men in your hair, come with a thousand men between your breasts and your feet, come like a river full of drowned men which flows down to the wild sea, to the eternal surf, to Time! Bring them all to where I am waiting for you; we shall always be alone, we shall always be you and I alone on earth, to start our life!
Pablo Neruda