Regarding R. H. Blyth: For translations, the best books are still those by R. H. Blyth. . . .
Reginald Horace BlythRegarding R. H. Blyth: Blyth's four volume Haiku became especially popular at this time [1950's] because his translations were based on the assumption that the haiku was the poetic expression of Zen. Not surprisingly, his books attracted the attention of the Beat school, most notably writers such as Allen Ginsberg, Gary Snyder and Jack Kerouac, all of whom had a prior interest in Zen.
Reginald Horace BlythThese are some of the characteristics of the state of mind which the creation and appreciation of haiku demand: Selflessness, Loneliness, Grateful Acceptance, Wordlessness, Non-intellectuality, Contradictoriness, Humor, Freedom, Non-morality, Simplicity, Materiality, Love, and Courage.
Reginald Horace Blyth