America has never had a very wide vocabulary for miscegenation. We say we like diversity, but we don't like the idea that our Hispanic neighbor is going to marry our daughter. America has nothing like the Spanish vocabulary for miscegenation. Mulatto, mestizo, Creole - these Spanish and French terms suggest, by their use, that miscegenation is a fact of life. America has only black and white. In eighteenth-century America, if you had any drop of African blood in you, you were black.
Richard RodriguezI came from a white middle class neighborhood. Was I expected to go back there and teach the woman next door about Renaissance sonnets? The embarrassing truth of the matter was that I was being chosen because Yale University had some peculiar idea about what my skin color or ethnicity signified.
Richard RodriguezSuddenly the land is haunted by all these dead Indians. There is this new fascination with the Southwest, with places like Santa Fe, New Mexico, where people come down from New York and Boston and dress up as Indians. When I go to Santa Fe, I find real Indians living there, but they are not involved in the earth worship that the American environmentalists are so taken by. Many of these Indians are interested, rather, in becoming Evangelical Christians.
Richard RodriguezIn some countries, of course, Spanish is the language spoken in public. But for many American children whose families speak Spanish at home, it becomes a private language. They use it to keep the English-speaking world at bay.
Richard RodriguezMexicans who come to America today end up opposing assimilation. They say they are "holding on to their culture." To them, I say, "If you really wanted to hold on to your culture, you would be in favor of assimilation. You would be fearless about swallowing English and about becoming Americanized. You would be much more positive about the future, and much less afraid. That's what it means to be Mexican.
Richard Rodriguez