Friends started saying, "Oh, don't come. No vengas. It's dangerous for us, and we live here." Then there's also the issue, if you go back, and you happen to be Mexican-American, you get treated very differently [in Mexico] than if you're blond. If you say something wrong, they say, "Why don't you learn your mother tongue?"
Sandra CisnerosI don't just want to talk to the choir. I want to sit down and be respectful of the people who are most unlike me, to get them to hear me and think. It doesn't mean you're going to change them right there, but just so they can hear you and what you're saying.
Sandra CisnerosThe border between the dead and the living, if you're Mexican, doesn't exist. The dead are part of your life. Like my dad, who's not here, but he's here.That's why there's the Day of the Dead. There's such a connection with the dead.
Sandra CisnerosI usually say Latina, Mexican-American or American Mexican, and in certain contexts, Chicana, depending on whether my audience understands the term or not.
Sandra CisnerosI was reading Carl Sandburg and Gwendolyn Brooks, and I'm still very, very deeply moved by Gwendolyn Brooks's life and her work.
Sandra Cisneros