A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they donโt care about.
Sergei LukyanenkoMany years ago someone told me something that I flatly refused to accept. And I still don't accept it now, despite all the times I've seen it proved right. "The common good and the individual good rarely coincide..." Sure, I know, it's true. But some truths are probably worse than lies.
Sergei Lukyanenko