A writer who wants to be translated and published abroad faces a very difficult challenge: first of all, he must make sure that his book is cosmopolitan in the best sense of the word, that it is interesting to a global audience. Nobody is going to read about problems that they donโt care about.
Sergei LukyanenkoI believe it, she's a very good person, kind. There's weariness there, but no bitterness or spite. When you're with a girl like that you feel like a different person. You try to be better, and that's a strain. Men prefer to be friends with her kind, flirt a bit, share confidences. They don't often fall in love with girls like that, but everybody loves them.
Sergei LukyanenkoWhat if it turns out there really are witches and vampires and werewolves living right here alongside us? After all, what better disguise could there be than to get your image enshrined in the culture of the mass media? Anything that's described in artistic terms and shown in the movies stops being frightening and mysterious. For real horror you need the spoken word, you need an old grandpa sitting on a bench, scaring the grandkids in the evening.
Sergei LukyanenkoI suppose that literature as it is won't die, science fiction included. But games are becoming an extremely important part of the science fiction world, including games that are adapted from books (or vice versa: books that are adapted from games). It's wonderful to have the opportunity to play and see your favorite characters on the screen, but the opportunity to read a book does not become less attractive.
Sergei Lukyanenko