Above all, translators must be native speakers. It’s not because they speak the language better – I understand that sometimes a foreigner can learn a language better than native speakers. It has more to do with intimate knowledge of the society for which the book is being translated.
Sergei LukyanenkoThis was how you wound up in the Inquisition. When you stopped being able to see any difference between Light Ones and Dark Ones. When for you, people weren't even a flock of sheep, but just a handful of spiders in a glass jar. When you stopped believing in the future, and all you wanted to do was preserve the status quo. For yourself. For those few individuals who were still dear to you.
Sergei LukyanenkoIf age teaches you anything, then one of its lessons is certainly not to hurry if you're already late.
Sergei LukyanenkoIt is boring to haunt a writer, and even more so to haunt a celebrity. I would haunt a literary figure! Possibly some superhero, maybe even James Bond. Constant adventures, fights, beautiful women--much more interesting that watching a writer who taps on computer all day long, or a celebrity posing in front of cameras.
Sergei LukyanenkoIll-considered but well-intentioned actions do more good that actions that are well-considered but cruel.
Sergei LukyanenkoBut even if we were to disappear, people would still be divided into people and Others. No matter how those Others were different.People can't get by without Others. Put two people on an uninhabited island, and you'll have a human being and an Other. And the difference is that an Other is always tormented by his differentness. It's easier for people. They know they're people, and that's what they ought to be. And they all have no choice but to be that way. All of them, forever.
Sergei Lukyanenko