The clumsiest literal translation is a thousand times more useful than the prettiest paraphrase.
Vladimir NabokovIn this crazy mirror of terror and art a pseudo-quotation made up of obscure Shakespeareanisms (Chapter Three) somehow produces, despite its lack of literal meaning, the blurred diminutive image of the acrobatic performance that so gloriously supplies the bravura ending for the next chapter.
Vladimir NabokovThere is only one real number: one. And love, apparently, is the best exponent of this singularity.
Vladimir Nabokov