The reader's impression is one of a dream - the only thing that's left upon waking is the memory of a melody at the end of a concert.
Dumitru TepeneagBut music doesn't sum up my approach to literature - even in Vain Art of the Fugue. To 'fugue' I had to invent 'trap-words,' or words that would force the narrator to turn around and start his path anew.
Dumitru TepeneagI was a professional chess player in Romania, but only a small-time master. When I came to France, I continued playing chess for many years: I played tournaments in numerous countries with mixed results. I wrote and published a book - La Dรฉfense Alekhine and translated two others from Russian. I taught chess in schools; I earned more money through chess than through literature.
Dumitru TepeneagOn the other hand, Surrealism has been a part of Romanian literature since forever. Even before Tzara, who was originally Romanian, we had Urmuz, who was a surrealist before the term even existed. During Breton's era too, there was a very active Romanian Surrealist group (Ghรฉrasim Luca, Gellu Naum, etc.) closely related to the French. They had to quit their activities as soon as the Soviet communists took over.
Dumitru TepeneagSeine et Danube was launched in 2003 with the help of Romanian authorities who had finally realized the necessity of promoting literature and Romanian culture in general. Along with focusing on the literature of the countries the Danube traversed (with an emphasis on Romania), we printed work that interested us from the banks of the Seine: French and French-Romanian authors like Cioran and Fondane. We dedicated our last edition to surrealism and Esthetic Onirisme.
Dumitru TepeneagMy first book published in France was translated and titled Exercices d'Attente in 1972. It was a collection of short works written and published in Romania. In 1973 I was ready to publish the novel Arpiรจges, which I had started writing in Romanian and of which I had published some fragments under the title Vain Art of the Fugue. Some years later, I finished Necessary Marriage.
Dumitru Tepeneag