Until I am free to write bilingually and to switch codes without having always to translate, while I still have to speak English or Spanish when I would rather speak Spanglish, and as long as I have to accommodate the English speakers rather than having them accommodate me, my tongue will be illegitimate. I will no longer be made to feel ashamed of existing. I will have my voice: Indian, Spanish, white. I will have my serpent's tongue - my woman's voice, my sexual voice, my poet's voice. I will overcome the tradition of silence.
Gloria E. AnzaldúaTo separate from my culture (as from my family) I had to feel competent enough on the outside and secure enough inside to live life on my own. Yet in leaving home I did not lose touch with my origins because lo mexicano is in my system. I am a turtle, wherever I go I carry 'home' on my back.
Gloria E. AnzaldúaBooks saved my sanity, knowledge opened the locked places in me and taught me first how to survive and then how to soar.
Gloria E. AnzaldúaI had to leave home so I could find myself, find my own intrinsic nature buried under the personality that had been imposed on me.
Gloria E. Anzaldúa